E Maui `Aina Kaulana - Words & music by Keali`ikaleo`olaeanuikaumanamana VIII Blaisdell


Ha`aheo wale ho`i `oe
E Maui `âina kaulana
`Aina kaulana i ka nani
Hanohano Haleakala i ka ua noe
Kau i ka lani kelakela
A he nani hiwahiwa ku ho`okahi

Hui:
Hanohano Maui nô ka `oi
Hanohano Maui nô ka `oi

Alawa a`e ua
I ka nani a`o Pu`u Kukui
Ua `ohu e ka `opua
Hanohano Kahalawai i ka ua noe
Kaulana nâ wai `ehâ
O kaulana Kepaniwai

Hui:
Hanohano Maui nô ka `oi
Hanohano Maui nô ka `oi

Ahuwale nâ Kuahiwi o Maui
Ke holo a`ela mai uka a ke kai
Kaulana ho`i `oe kû kilakila
Ha`ina `ia mai ana ka puana
E Maui `âina kaulana
`Aina kaulana i ka nani

Hui:
Hanohano Maui nô ka `oi
Hanohano Maui nô ka `oi

You are proud, indeed
Maui, famous land
Land famed for its beauty
Majestic is Haleakala in the misty rain
Placed in the lofty heavens
Here is a singular and treasured beauty

Chorus:
Glorious Maui, is the very best
Glorious Maui, is the very best

Let us glance up
At the beauty of Pu`u Kukui
Adorned by the clouds
Majestic is Kahalawai in the misty rain
Famous are the four waters
And famous for the battle of Kepaniwai

Chorus:
Glorious Maui, is the very best
Glorious Maui, is the very best

The mountains of Maui are in plain view
That run from the uplands to the sea
You are famous and stand majestically
Told now is the song
Of Maui, famous land
Land famed for its beauty

Chorus:
Glorious Maui, is the very best
Glorious Maui, is the very best

Source: Keali`i Blaisdell's CD "Malumaluakua" -This haku mele written (09-03-2008) by Keali’i speaks of the two most well known mountains in the Hawaiian Islands, Haleakala and Mauna Kahalawai, both with significant importance to the kanaka maoli people. From the glory and prestige of Haleakala, to the all-important battle of Kepaniwai and the four waters of Mauna Kahalawai, this mele speaks clearly of the love that Keali’i has of Maui. Translated by Keali`i Blaisdell. Copyright 2008, Keali`i Blaisdell