Gorgeous Hula - by John K. Almeida

 
E ku`u lani e ku`u beauty
My beloved one
Ka li`a `oe a ka mana`o
Ka `ano`i a ka pu`uwai

Ohaoha wale na hi`ona
O ku`u ipo
Linohau, mino`aka olu`olu
He gorgeous mai ho`i kau

Nou ka `i`ini me he ohohia
E lady love
O ka heke `oe o nâ pua
O ka u`i o ke kaona

Onaona ko maka e ka ipo
E ku`u ever sweet
O ka nani kau `oe la i ka wekiu
O kou helu ia

Ha`ina `ia mai ana ka puana la
He mele no ku`u lei
Ke ala onaona tuberose
Moani o ke awakea
My heavenly one, my beauty
My beloved one
You are the one I yearn for
The pride of my heart

Your face is so happy
Sweetheart mine
Pleasant and ever smiling
A gorgeous person, indeed

You are my delight, my joy
Oh lady love
The sweetest flower of all
The prettiest in town

Gentle are your eyes, sweetheart
My ever sweet
You are a beauty set on high
For that is where you belong

This ends my song
Of my beloved one
Who is as sweet as the tuberose
That blooms at noonday

 

Source: Na Mele Aloha - Dedicated to the composer's grandaughter. Translated by Mary Pukui