I Ka Luna O Waimea - Words & music by Keali`ikaleo`olaeaenuikaumanamana VIII Blaisdell

Aia i ka luna o Waimea
Pumehana ho`i kâua
I ka ua e kipu`upu`u
Me ka noe e a ka uhiwai


Hui:
Mai none mai none mai `oe
He aha a`e nei kâu hana
E nene`e mai, e nanea mai
E ho`onipo kâua

I nâ pu`u kinikini lehulehu
Ua lohe mai kahi mele
E ho`oni nei ia loko
O ku`u pu`u wai

Hui:
Mai none mai none mai `oe
He aha a`e nei kâu hana
E nene`e mai, e nanea mai
E ho`onipo kâua

Kaua i kahi a ke aloha
I lupea i ke `ala
Onaona ho`i ke`ala
I ke ano ahiahi

Hui:
Mai none mai none mai `oe
He aha a`e nei kâu hana
E nene`e mai, e nanea maie
E ho`onipo kâua

Ha`ina `ia mai ana ka puana
Aia i ka luna o Waimea
Pumehana ho`i kâua
I ka ua e kipu`upu`u

Hui:
Mai none mai none mai `oe
He aha a`e nei kâu hana
E nene`e mai, e nanea mai
E ho`onipo kâua


There, in the heights of Waimea
You and I share warmth
From the cold rain
And the mist and fog

Chorus:
Oh don't tease me
Can't you see what you're doing to me
Cuddle close
And let us make love

In the numerous hills
A certain melody is heard
Causing a stir
W
ithin my heart

Chorus:
Oh don't tease me
Can't you see what you're doing to me
Cuddle close
And let us make love

We two in this place of love
Saturated with fragrance
Fragrance so lovely
Fills the evening air

Chorus:
Oh don't tease me
Can't you see what you're doing to me
Cuddle close
And let us make love

Tell the refrain
There, in the heights of Waimea
You and I share warmth
From the cold rain

Chorus:
Oh don't tease me
Can't you see what you're doing to me
Cuddle close
And let us make love


Source: Keali`i Blaisdell's CD "Malumaluakua" -This was written (07/08/2008) about a naughty little dream of Keali`i and his wife up in Waimea, Hawai`i. Having a lot of kaona, shall we say PG-13 rating? Translated by Keali`i Blaisdell, Copyright 2008, Keali`i Blaisdell