Kapalua - Owana Salazar

`Alohi i ka la hele ma Kapalua
Pa mai ka makani kolonahe
He lei aloha ke kani o na manu
I ke kai ne`e ne`e malie

`Ohu`ohu `opua ilikai Kapalua
Me na pua roselani a o Maui
I wili `ia me ka maile ali`i
O na pua he moani ke `ala

He mele he inoa o Kapalua
He `aina pu`ili lehulehu
E ku `iu `iu o Pu`ueke
Me na wai kaulana o Pu`ukukui

Shimmering in the setting sun at Kapalua
The wind blows gently by
The song of the birds is a lei of aloha
By the gently lapping sea

The clouds adorned as with leis on the horizon at Kapalua
With the heavenly roses of Maui
Entwined with the royal maile
The flowers, a wind-blown fragrance

This is a song for Kapalua
A land that embraces the multitudes
Pu`ueke appears in its lofty presence
With the reknowned waters of Pu`ukukui

Source: "Wahine Slack n' Steel" CD - Translation by Owana Salazar and Martha Webb Costa. Visit Owana at: www.owanasalazar.com