Lei Pîkake - by Barry Flanagan & Kiope Raymond

 
Mapu ia ke ala o ka pîkake
I ka o aheahe a ka makani
Aloha a`e au i ka pua `ume mau
 
 
`Ako au i neia pua aloha
I poina `ole `la ai a he launa `ole
Aloha a`e au i ka pua `ume mau
 
 
`Ohu`ohu ho`i pili i ka pu`uwai
He lei ho`olei a`e pulama
Aloha a`e au i ka pua `ume mau
 
 
Puana `ia mai ko`u mana`o
He lei pikake ku`u aloha
Aloha a`e au i ka pua `ume mau
 
 
Puana hou `ia mai ko`u mana`o
He lei pikake ku`u aloha
Aloha a`e au i ka pua `ume mau
The fragrance of the pikake is wafted
By a gentle blowing of the wind
I love the flower that constantly attracts
 
 
I pluck this flower of my attraction
It will never be forgotten, second to none
I love the flower that constantly attracts
 
 
Elegant and close to my heart
A lei to wear and cherish
I love the flower that constantly attracts
 
 
An echo of my thoughts
A pikake lei is my love
I love the flower that constantly attracts
 
 
Echoing again
A pîkake lei is my love
I love the flower that constantly attracts

 

Source: M. Leong Collection - Pîkake was the Hawaiian name for Princess Kaiulani's beloved peacocks. She was also fond of the jasmine and this flower, introduced about 1860, was called pikake in her honor. The fragrant pîkake lei was known as the twilight or evening lei because it is strung in the evening.