Manu `O`ö (Black Honey-eater) - Traditional

 
`O ka manu `ö`ö i mälama
A he nani kou hulu ke lei `ia
Mükïkï ana `oe i ka pua lehua
Kähea ana `oe i ka nui manu
 
 
Hui:
Hoi mai hoi mai
Kö aloha ma nëia
Kïhene lehua
 
 
Nö Hilo i ka ua kanilehua
Papahi lehua ai Hanakahi
Ho`okahi a`u mea nui aia `oe
`O kou aloha ua hiki mai
Precious honey-eater
Your beautiful and soft feathers are woven into a lei
You sip the lehua blossoms
And are called away by other birds
 
 
Chorus:
Come, come to me
To you beloved
Lehua cluster
 
 
Your lehua-sounding rain of Hilo
Decorative lehua of Hanakahi
One greatest thing I love is you
Your lover has come

 

Source: McKee Collection - The bird that sips lehua honey and the rain that pelts the lehua leaves are linked romantically. The girl is the Manu O`O, the nearly extinct black honey-eater whose yellow feathers were used for featherwork. The lover likens himself to the lehua blossoms. In the last stanza, the girl is the lehua-sounding rain of Hilo and the man is the lehua of Hanakahi, a place on the Hamakua side of Hilo noted for profound peace.