Maunaleo - Words by Keali`i Reichel & Puakea Nogelemeier, Music by Keali`i Reichel

 
He aloha nö `o Maunaleo
I lohia e ke kilihuna
Kohu `ahu`ao no ka uka
He kamalani kamaehu kau i ka hanoë
He kamalei, kamahiwa pä i ka lani ë

Po`ohina i ka `ohu kolo
Kahiko no ka poli `olu
Apo `ia e nä kualono
He hi`ina, hi`alo, alohaë
Hi`ipoli, hi`ilei, hi`ilanië

Eia ku`u lei aloha
No Maunaleo i ka nani
`Ohu`ohu i ka Mälie
He kamalani kamaehu kau i ka hanoë
He kamalei, kamahiwa pä i ka lani e

No Maunaleo ke aloha kü i ka la`i e
Aloha ë, alohaë
Beloved indeed in Maunaleo
Sparkling in the light, wind-blown rain
A finely woven cloak for the highlands
A cherished one, respected for power and strength
Esteemed, treasured, touched by heaven

Capped by the silver of the rolling mists
An adornment for that gentle heart
Embraced by the surrounding ridges
One to hold close, to hold near, to love
One dear to the heart, precious, exalted

This is my garland of affection
For Maunaleo in its beauty
Glorified by the Mälie breeze
A cherished one, respected for power and strength
Esteemed, treasured, touched by heaven

For Mauanleo is the serenity of deep love
Beloved are you, beloved indeed
 

Source: Keali`i Reichel album "Melelana" Copyright 1999 Punahele, Inc. - Compsed for Keali`i's mother Lei, she is compared to the majestic sentinel mountain, Maunaleo, who guards, comforts, nourishes and loves her people. Mälie is the gentle wind of the area.