- Aloha a`e au i ku`u `âina
- I ke kû kilakila `o Wai`ale`ale
-
-
- `O ke one kaulana a`o Nohili
- `Apo iho â pa`a pono la i ka poli
-
-
- Inâ paha `oe â e `ike ai
- I ka nani o ka wai`ânapanapa
-
-
- Nâ hala onaona a`o Mâpuana
- E naue `oe i ka `oni a ke kai
-
-
- Hô`oni`oni iki iho ana `oe
- A he honehone i ke kumu o ka hana
-
-
- Ha`ina `ia mai ana ka puana
- Ua nani Kaua`i i ka mâlie
|
- I recall with fondness my
homeland
- Where Wai`ale`ale stands
majestically
-
-
- The famous sands of
Nohili
- That one holds in one`s
heart
-
-
- If you can only see the
beauty
- Of the glistening water
-
-
- The fragrant hala of
Mäpuana
- Seems to reach out to the
restless sea
-
-
- Being with you in this peaceful
area
- To do the things together with
you
-
-
- This is the end of my
praise
- Of beautiful Kaua`i in the
calm
|
Source: Mana Collection - This is a mele
pana or place-name song for the island of Kaua`i. Nohili in
the second verse is known today as Barking Sands. The old
Hawaiians called it "ke oni kani a o Nohili" or the sounding
sands of Nohili. The dry weaather causes a dull whoofing
sound when one steps on the sand.
Wai`ânapanapa in verse #3 is a
pool in Hana and also the name of caves formed when lava
tubes collapsed and filled with water. Legend says the water in the pool runs red on the
night of Kü. The kapu time of Kü is the 3rd, 4th,
5th and 6th days of the lunar month. Edited by E.
Hines
|