Nü `Oli (Glad Tidings) - Robert Lowry (1826-1899)

 
Nü `oli! nü `oli!
He nü kamaha`o!
He nü no ke ola mai luna mai nö
No känaka nui, no kamali`i nei
A `oi ka nani
i ke gula a`ia`i
 
 
Hui:
Nü `oli! Nü `oli!
Nü kamaha`o, kamaha`o,
kamaha`o ë!
Nü `oli! nü `oli!
He nü no ke ola e hau`oli ë!
 
 
Nü `oli! Nü `oli!
Ua pili ia nü
I ka po`e `ilihune,
ka po`e lu`ulu`u
Ne`e mai a paulele hahai iä Iesü
A pau nö ka hune a maha `oukou
 
 
Nü `oli! Nü `oli!
Hau`oli `oukou
Ka po`e akahai a ha`aha`a ka na`au
Na Iesü e kala
a ho`ohänau hou
A ka`i mai nei a`e i ka nani ma `ö
Glad tidings! Glad tidings!
What wonderful news!
Such news of salvation from above
For great men and for little children, too
More glorious
than brilliant and shining gold
 
 
Chorus:
Glad tidings! Glad tidings!
News so wonderful, astonishing,
remarkable too
Glad tidings! Glad tidings!
Such news of salvation, 'tis happiness and joy!
 
 
Glad tidings! Glad tidings!
Clinging to the news
Are the poor and the sorrowful
in burdensome straits
Push ahead in faith and follow Jesus
All you who are poor and burdened too
 
 
Glad tidings! Glad tidings!
Happy are you
Those who are meek and humble too
'Tis Jesus who frees us
and gives us new life
And on to the glory by Him we are led

 

Source: Hawaiian Lyrics by Laiana Translation by Melita Kamai