O Ko`u Aloha Iâ `Oe - by John K. Almeida

Click Title to Access Melody

Ho`oheno no nei no ku`u ipo aloha ê
No ku`u aloha, ku`u milimili

A`u e pûlama mau nei, `ae
Mea ho`ohau`oli pu`uwai

A he waiwai nui ke aloha, aloha
A loko a`e hi`ipoi nei

Ua hiki ua lana ka mana`o ua kô
A eia `o ia ala i ku`u poli

`Ôiwi nani kû kilakila, u`i nô
Kehakeha i ka `ike a ka maka

Makamaka hale kipa `oe no`u, mai
`Oiai ka manawa kûpono

Ua pono ua kô ka `i`ini, maika`i
O ko`u aloha nô iâ `oe

Hea aku nô au ô mai `oe e ô,
`O ka nani o nâ pua kou inoa



This is a love song for my sweetheart, my beloved
For my darling and my pet

She whom I have always cherished, yes indeed
The one who brings joy to my heart

Love is a treasure to be prized, love so choice
A treasure to be held within

Courage has come to me, for I have won my love
Now, here, I hold her in my arms

With form so lovely, regal is she
A sight to ravish the eyes

My intimate companion , Come!
What better time can be found for love!

How joyful it is that my wish is fulfilled, delightful!
Constant my love shall be

I call, you answer, “Here am I”
You are my beauty among flowers

Source: Na Mele Aloha, Translated by Mary Pukui, Music clip by Gippy Cooke