Mai Poina ʻOe Iaʻu - by Lizzie Doirin

O ʻoe kaʻu i haʻupu aʻe nei
E ka ʻōpua hiki ahiahi
Hiki mai lā no hoʻi ʻoe
Maha e la nei puʻuwai
Mai poina ʻoe iaʻu
E kaʻu mea e liʻa nei
E hoʻomaumau ka ʻikena
I mau ai ke koiʻi a loko
ʻOhaʻoha wale hoʻi
Ko aloha i o`ʻu nei
Me ʻoe pu aku no ia ʻupu
I lei mau no na kau a kau
It is you that I am thinking of
O cloud that comes in the evening
And when you have come
This heart is at rest
Do not forget me
Beloved, of my heart
Let your visits be more frequent
That the love may remain fresh, within
Your love is ever fresh to me
May you too, feel the same
That our love be as a lei
Throughout the seasons

Facsimile of ribbon Queen Liliuokalani gave to her friends when she was imprisoned in Iolani Palace.

Source: Leilani Sexton (grandaughter of Lizzie and Alfred Alohikea) - Elizabeth Kahau Alohikea used the pen name of Lizzie Doirin on some of her compositions. She may have used this name to honor one of her aunts, Doirin. This mele was first published 1907, in the Hawaiian News Co. Ltd. Copyright 1916, 43 Charles E. King Translation by Mary Pukui